читать 3 мин.
0 58

Рассказ о поездке на Большой Кавказский хребет из Курджиново в Сочи. Описание пути через Шаумянский перевал и впечатления от грунтовой дороги и серпантина. Рассказ о посещении пуджарской в Курджиново и шутке о девственницах. Встреча с Гаишником на обратном пути и узнавание о кришнаитстве. Упоминание о плоде дерева Платан клёнолистный, напоминающем цветок Кадамба из Вриндавана.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 46

Рассказ о том, как автор ошибся при переводе денег другу, и деньги ушли на карту третьего лица. Автор нашел номер телефона получателя и попросил вернуть деньги, но женщина положила трубку. Позже мужчина, представившись мужем женщины, перевел деньги обратно на карту автора. В знак благодарности автор перевел деньги на карту супруги мужчины. Рассказ заканчивается философским вопросом о том, нафига Бог это сделал.

Прочитать полностью
читать 4 мин.
0 48

Рассказ о первой встрече автора с вайшнавами, которая произошла после автомобильной аварии. В результате аварии автор познакомился с молодыми парнями, которые оказались монахами и предложили ему книги. Через год автор уже был преданным и встретился с этими молодыми парнями снова, помогая им разгружать книги.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 31

Статья о том, как мусульманская привычка читать намаз помогает в практике бхакти-йоги. Описывается содержание намаза и его связь с Радхой и Кришной. Приводится текст намаса и его перевод.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 31

Рассказ о том, как автор начал поклоняться Шримати Радхарани, увидев её фото в Кришна-Баларам Мандире. Он приобрёл рамку и сохранил это фото у себя, начал проводить простой обряд поклонения. Во время поездки во Вриндаван, он жил в комнате с преданным, который пуджарил Радхе-Шьямасундар. Он увидел фото на тумбочке автора и расспрашивал его за это изображение. По счастливой случайности, Радхика на фото изображена в ожерелье, которое преданный показал автору и подарил ему. Ожерелье и фото до сих пор у автора.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 43

Страница содержит перевод и пословный перевод 3-го стиха Шикшаштаки на русский язык, а также описание его значения. В тексте также упоминается, что возможно уже есть рифмованное изложение на русском языке.

Прочитать полностью
читать 5 мин.
0 44

Статья о том, как автор присоединился к движению Исккон и стал учеником Шрилы Прабхупады. Он рассказывает о своих впечатлениях от жизни в храме, о поиске према-бхакти и о том, как находил ее в книгах Шрилы Прабхупады. Автор также описывает свои встречи с представителями различных направлений практики према-бхакти.

Прочитать полностью